-
1 интервал побитовой передачи
Russian-English dictionary of telecommunications > интервал побитовой передачи
-
2 интервал побитовой передачи
Telecommunications: bit periodУниверсальный русско-английский словарь > интервал побитовой передачи
-
3 период приработки долота
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > период приработки долота
-
4 время, необходимое для смены бурового долота
время, необходимое для смены бурового долота
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > время, необходимое для смены бурового долота
-
5 бестоковая посылка
1) Engineering: off period, off-period, space, space pulse, spacing pulse2) Telecommunications: currentless pulse3) Electronics: quiescent period, space signal, spacing signal4) Communications: spacing impulse5) Telegraphy: space impulse, spacing element6) Makarov: off-period (в телеграфии), space bit, spacing bitУниверсальный русско-английский словарь > бестоковая посылка
-
6 период приработки долота
Универсальный русско-английский словарь > период приработки долота
-
7 срок
м.1) ( определённый момент времени) date; term, timeсрок платежа́ — due date; (по векселю, облигации тж.) maturity date
срок наста́л — it is time, the time has come
кра́йний / преде́льный срок — deadline
срок го́дности — см. годность
срок хране́ния — shelf (storage) life
срок слу́жбы (оборудования) — lifetime, service life
к сроку, в срок — in time
к усло́вленному сроку, в ука́занный срок — by the time fixed, by the deadline
успева́ть по срокам — meet the deadline
до срока — early, ahead of time / schedule
выполня́ть рабо́ту в напряжённые сроки — work on a tight schedule
2) ( промежуток времени) periodна срок — for a period, for some time
в кратча́йшие сроки — as soon as possible; with the shortest possible delay
срок аре́нды — term / period of lease
срок обуче́ния — term of study
срок вое́нной слу́жбы — call-up period
срок де́йствия догово́ра — (validity) period of a treaty or contract
срок да́вности юр. — prescription, term of limitation
срок полномо́чий — term of office
избира́ть сроком на три го́да — elect for a term of three years
сроком до двух [трёх] ме́сяцев — within two [three] months
э́тот ве́ксель сроком на три́дцать дней — this bill runs thirty days
по истече́нии срока — when the time expires, at the expiration [-pə-] of the period
за коро́ткий срок — in a short / brief [briːf] space of time
3) ( продолжительность службы в армии или заключения) term; time разг.служи́ть срок в а́рмии — serve time in the army
отсиде́ть срок — serve / do time in prison
••сроком на в знач. предл. — for a term / period of
догово́р заключён сроком на оди́н год — the contract has been made for a term / period of one year
да́й(те) срок разг. — wait a bit, have patience; give me time
-
8 срок
1. date of maturity2. dayдни отсрочки; льготный срок — days respite
льготный срок; грационные дни — days of grace
крайний срок; окончательный срок — peremptory day
3. period4. lifeсрок службы долота; метраж проходки на долото — bit life
5. termsребёнок, родившийся в срок — term infant
короткий срок; краткосрочный — short term
6. the term of7. the terms ofсовпадающие, одновременно текущие сроки — concurrent terms
8. term; date; deadline; time; period9. space -
9 время
1. dayвремя, затраченное на бурение скважины — net drilling days
до настоящего времени, и по сию пору — to the present day
наши дни, наше время — these latter days, our own day
2. duration3. occasionally4. period5. up to data6. hours7. lifeвремя жизни; срок службы — life time
8. amount of time9. time-of-dayтариф, зависящий от времени суток — time-of-day rate
10. times11. from time to time; now and then; sometimesдо того времени; до тех пор — until then
долгое время; долговременный — long time
12. time; weatherвремя цикла; во время цикла — cycle time
13. hourвремя, когда на улицах нет большого движения — slack hours
в обычный час, в обычное время — at the customary hour
предобеденный час ; время коктейлей — cocktail hour
14. tense15. whileпо временам, иногда — at whiles
Синонимический ряд:1. минутами (сущ.) веками; временами; мигами; минутами; моментами; периодами; порами; часами; эпохами2. иногда (проч.) время от времени; иногда; от времени до времени; по временам; порой -
10 токовая посылка
1) Engineering: marker, on period (в телеграфии), on-period (в телеграфии)2) Telecommunications: current pulse, marking pulse3) Electronics: mark signal, marking signal4) Information technology: mark5) Communications: marking impulse6) Telegraphy: mark impulse, marking element7) Makarov: mark bit (в двоичных кодах), mark pulse, marking bit (в двоичных кодах) -
11 бит периода молчания регенератора
бит периода молчания регенератора
(МСЭ-Т G.991.2).
[ http://www.iks-media.ru/glossary/index.html?glossid=2400324]Тематики
- электросвязь, основные понятия
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > бит периода молчания регенератора
-
12 срок
м.1. ( определённый момент времени) date; (векселя, платежа и т. п.) termкрайний срок — the last term / date
к условленному сроку, в указанный срок — by the time fixed, by a specified date; to time
срок платежа — date / term of payment
к сроку, в срок — in time
2. ( промежуток времени) periodсрок в кратчайший срок — in the shortest time, with the shortest possible delay
срок действия договора — period of validity of a treaty
срок давности юр. — prescription, term of limitation
сроком до двух, трёх и т. п. месяцев — within two, three, etc., months
по истечении срока — when the time expires, at the expiration of the period
за короткий срок — in a short / brief space of time
♢
дай(те) срок разг. — wait a bit, have patience; give us time; keep your shirt on идиом. -
13 время на смену бурового долота
Универсальный русско-английский словарь > время на смену бурового долота
-
14 время, необходимое для смены бурового долота
Универсальный русско-английский словарь > время, необходимое для смены бурового долота
-
15 период приработки долота
Русско-английский словарь по нефти и газу > период приработки долота
-
16 отрезок
1) General subject: butt-end, cut, cut-off, length, length (троса, трубы или провода), offcut, piece, section, snippet, stage (маршрута), stretch, distance2) Geology: fragment, line segment, remnant4) Military: (прямой) segment5) Engineering: bit, closed interval, subrange (в языке Паскаль)6) Construction: element of length, ray, intercept (прямой)8) Economy: run9) Architecture: patch10) Geometry: segment12) Polygraphy: leg (кривой), length (напр. бумажной ленты)14) Electronics: link15) Information technology: range17) Astronautics: pigtail18) Cartography: leg (ломаной линии)19) Advertising: fraction20) Business: cutoff22) Makarov: leg (напр. линии), link (напр. линии передачи), period, tract -
17 П-232
НЕМНОГО (ЧУТЬ) ПОГОДЯ НЕМНОГО СПУСТИ coll Verbal Adv (variants with погодя) or PrepP (last var.) these forms only adv fixed WOafter a short period of time, soona little (while) laterin a short (little) while in a bit.Ливень стал утихать, ветер разогнал тучи, и немного погодя на небе снова засияло солнце. The downpour began to let up, the wind dispersed the clouds, and in a short while the sun shone again in the sky. -
18 С-375
НА ПЕРВЫЙ СЛУЧАЙ PrepP Invar adv or sent adv fixed WO1. as a first (action, step toward some goal etc), as a startto start (begin) withfor starters (openers)).(Таня:) Куда вы меня приглашаете? (Колесов:) На свадьбу. На первый случай я приглашаю вас на свадьбу (Вампилов 3). (Т..) What are you inviting me to?(К.:) A wedding To start with, I'm inviting you to a wedding (3a).«Делать нечего, видно, мне вступиться в это дело да пойти на разбойников с моими домашними. На первый случай отряжу человек двадцать, так они и очистят воровскую рощу...» (Пушкин 1). "It seems that there's nothing for it but for me to take a hand in this affair, and go after the brigands with my own people. To begin with, I'll arm twenty men and have the copse set free of brigands" (1b).2. for the initial period of time (that sth. is in effect, sth. is being undertaken, s.o. is doing sth. etc): for the first little while (bit)(in limited contexts) for now for the time being.«Ваших, то есть мамашу и сестрицу, жду с часу на час... Приискал им на первый случай квартиру...» (Достоевский 3). "I'm expecting your people, that is your mama and sister, at any moment now....I've found them rooms for the time being-" (3a). -
19 Ш-76
НА СВОЕЙ ШКУРЕ испытать что НА (СВОЕЙ) СОБСТВЕННОЙ ШКУРЕ both coll PrepP these forms only adv fixed WO(to experience, live through sth.) personally, so that one understands it intimatelyX на своей шкуре испытал Y - X (has) experienced Y firsthand (at first hand)X went (has gone) through Y himself X knows (learned etc) what Y feels (is) like.В этот... период жизни с Альбиной дано было Лёве на своей шкуре испытать всю силу и ужас собственной НЕ любви (именно отдельно НЕ, а не вместе: просто нелюбовь -просто эмоция)... (Битов 2). In this period of his life with Al-bina...Lyova was allowed to experience firsthand the full force and horror of his own nor-love (precisely, лог-love: mere unlove is mere emotion)... (2a).Даже чечено-ингуши и калмыки... на своей шкуре испытавшие мудрость сталинской национальной политики (они все были высланы Сталиным в места не столь отдалённые), - и те тоже очень возмущаются... (Ивин-ская 1). Even the Chechens, Ingush, and Kalmyks, who had experienced at first hand the wisdom of Stalin's policies toward the minorites (they were deported, men, women, and children, to remote areas of the country), joined in the chorus of indignation... (1a).Снова долг заставляет меня свидетельствовать о том, что пока ещё, по-моему, никто не рассказал, а мне довелось испытать на собственной шкуре (Марченко 2). Duty once more compels me to tell what I think has not yet been told by anyone and what I went through myself (2a).«Я ведь тоже за Сталина. Но хотелось бы поменьше славословий - режут ухо». - «Непонятное ещё не есть неправильное, - ответил Марк, - верь в партию, в её мудрость. Начинается строгое время». Саша усмехнулся. «Сегодня на своей шкуре испытал» (Рыбаков 2). "I mean, I'm for Stalin, but I just wish there was a bit less glorification. It grates on me." "Something not understood is not the same as something wrong," Mark replied. "You must believe in the Party and its wisdom. Things are going to get tough." Sasha laughed. "Yes...1 learned what that's like today" (2a). -
20 немного погодя
• НЕМНОГО < ЧУТЬ> ПОГОДЯ; НЕМНОГО СПУСТИ coll[Verbal Adv (variants with погодя) or PrepP (last var.); these forms only; adv; fixed WO]=====⇒ after a short period of time, soon:- in a bit.♦ Ливень стал утихать, ветер разогнал тучи, и немного погодя на небе снова засияло солнце. The downpour began to let up, the wind dispersed the clouds, and in a short while the sun shone again in the sky.Большой русско-английский фразеологический словарь > немного погодя
- 1
- 2
См. также в других словарях:
bit — [n1] tiny piece atom, butt, chicken feed*, chip, chunk, crumb, dab, dash, division, dollop, dose, dot, driblet, droplet, end, excerpt, flake, fraction, fragment, grain, iota, item, jot, lick*, lump, mite, modicum, moiety, molecule,morsel, niggle … New thesaurus
bit — bit1 W1S1 [bıt] adv, pron ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(only slightly)¦ 2¦(amount)¦ 3¦(quite a lot)¦ 4¦(time/distance)¦ 5 a bit of a something 6 not a bit/not one bit 7 every bit as important/bad/good etc 8 bit by bit 9 a/one bit at a time … Dictionary of contemporary English
bit — bit1 function word *** A bit can be used in the following ways: as an adverb: We waited a bit, and then decided to go. (before an adjective or adverb): It s a bit cold in here, isn t it? as a pronoun: She d only eaten a bit before she started… … Usage of the words and phrases in modern English
bit — 1 /bIt/ noun (C) 1 SLIGHTLY/FAIRLY a bit informal, especially BrE a) slightly, but not very; a little: Could you turn the radio down a bit, please? | Stay a bit longer it s still early. | I think you re a bit young to be watching this. | a bit… … Longman dictionary of contemporary English
bit — I. noun Etymology: Middle English bitt, from Old English bite act of biting; akin to Old English bītan bite Date: 14th century 1. a. (1) the biting or cutting edge or part of a tool (2) a replaceable part of a compound tool that actually performs … New Collegiate Dictionary
Bit error ratio — In telecommunication, an error ratio is the ratio of the number of bits, elements, characters, or blocks incorrectly received to the total number of bits, elements, characters, or blocks sent during a specified time interval.The most commonly… … Wikipedia
bit — I (New American Roget s College Thesaurus) n. scrap, mite; slice, piece; tool, drill; curb; informal, routine. See part, littleness, speciality. II (Roget s IV) n. 1. [A small quantity] Syn. piece, fragment, crumb, dot, particle, jot, trifle,… … English dictionary for students
bit error rate — (BER) The number of erroneous bits divided by the total number of bits over a stipulated period of time. The BER is usually expressed as a number and a power of 10 (e.g., 2.5 erroneous bits out of 100,000 bits transmitted would be 2.5 in 10 or … IT glossary of terms, acronyms and abbreviations
a bit — adverb to a small degree; somewhat (Freq. 21) it s a bit warm felt a little better a trifle smaller • Syn: ↑a little, ↑a trifle * * * somewhat; … Useful english dictionary
64-bit — CPUs have existed in supercomputers since the 1960s and in RISC based workstations and servers since the early 1990s. In 2003 they were introduced to the (previously 32 bit) mainstream personal computer arena, in the form of the x86 64 and 64 bit … Wikipedia
Characters of 8-Bit Theater — The events in the webcomic 8 Bit Theater center around four major characters the Light Warriors and a number of minor ones.The Light WarriorsBlack Mage, Fighter, Thief and Red Mage are the protagonists of the story, a dysfunctional group of… … Wikipedia